Цей ресурс є дзеркалом сайту http://www.triz.org.ua/.
Оригінальна сторінка: http://www.triz.org.ua/data/w69.html
Плоды раздумий   О концепции Энциклопедии ТРИЗ

“Вопрошание – есть благочестие мысли”
(М. Хайдеггер)

Что такое вообще Энциклопедия? Это не антология или сборник статей, трудов и т.п. сочинений какого-то автора или группы авторов, для которых больше подходит термин “собрание сочинений”. Это не сборник т.н. фактов: для этого больше подходит термин “Справочник”. Это не учебник (“базовый” или ещё какой). И это не “видение” теории каким-либо автором с изложением своего опыта её применения. Энциклопедия – это свод нормируемых на какую-то дату знаний в определённой области, осмысленных в едином ключе. В данном случае – в области ТРИЗ.

Немного предыстории. На идею проекта навели вопросы С. Савранского (США) типа: “А кто занимается тем-то?”. Оказалось, что для ответа приходится полагаться только на память. Соответственно первоначально идея смотрелась как перечень терминов и тем с раскрытием понятия и указания людей, чьи работы (перечислить) имеют касательство к теме. Словом, чуть ли не дополнение к Информациям Фонда ТРИЗ.

Довольно быстро эта идея стала смотреться как побочный эффект, а на первый план выступила иная: сделать нечто похожее на темник исследовательских проблем, что некогда составил Б. Злотин. Затем обе эти идеи стали представляться как описание истории понятия, а главной стала идея “дерева” понятий.

Так постепенно складывается концепция организации энциклопедического материала. Не хочется делать просто большой словарь или справочник, в чём наперёд обвинил Л. Киселёв, едва лишь прослышав о проекте.

После почти годового обсуждения было принято решение приступать, не дожидаясь создания коллектива разработчиков со всеми неизбежными организационными и амбициозными проблемами.

О том было объявлено в “Новостях ТРИЗ-движения” № 4/98 (стр. 13). А в журнале “Технологии творчества” №1 за 1998г. (стр. 48) был раскрыт сам существовавший тогда подход к теме и общие требования (“Вавилонская башня ТРИЗ”).

Сама работа построена так. Из всех доступных источников собираются термины. Это, в первую очередь, тризовские неологизмы. Кроме них привлекаются термины из других наук, толкование которых в разной степени изменено (приспособлено) под нужды ТРИЗ, а также те, которые используются в исходном смысле. Много черновых материалов присылает Л. Кожевникова. Кое-что всплывает из замечаний рецензентов на промежуточные статьи или при рецензировании чужих статей. Особенно полезны последние: авторы их, часто сами того не ведая, касаются очень интересных вопросов, и разбор их даёт неожиданные результаты. Многочисленные нечёткости в понимании и, естественно, применении вроде бы устоявшихся понятий также много дают для повышения содержательности соответствующих энциклопедических статей.

Далее собираются толкования опять-таки из всех доступных источников. При сведении их вместе получается любопытная картина. Простое обобщение обычно не получается. Для этого требуется искать общую основу: ведь каждый термин связан прямо или косвенно со всеми остальными. Для решения этой проблемы надо выйти на исходные постулаты ТРИЗ (не декларации из Справки ТРИЗ-88) и уже в свете их рассматривать всё остальное.

Почему так? Наука так уж устроена, что любая теория опирается на свой набор постулатов, определяющих её “нишу” и лицо. Эти постулаты, как известно, не доказуемы в рамках самой теории. Но они должны присутствовать в других теориях, физических, прежде всего. Разумеется, это прописные истины, но такова принятая технология работы.

При этом выявляется несоответствие между постулатами и т.н. фактами. Возникает выбор: либо редактировать постулаты, либо глубже рассмотреть факты. Кто-то из умных людей сказал примерно так: “Истина – это заблуждение, длящееся сто лет”. Представляется целесообразным начать всё же с переосмысления фактов.

Стандартный пример на эту тему: стакан наполовину пуст или наполовину полон? В статике кажущийся правильным ответ в том, что каждое из утверждений касается разных частей стакана. Но действительно правильный ответ появится с переходом к динамике: если стакан наполняем, то выражения “наполовину ещё пуст” и “наполовину уже полон” окажутся синонимичными. И наоборот. Этот ответ правилен потому, что сам вопрос мог появиться лишь в условиях либо наполнения стакана, либо выливания из него. То есть, при участии стакана в каком-то процессе. Иначе говоря, осмысление факта начинается с выяснения процесса, на котором он проявляется.

Вот так и начали постепенно выкристаллизовываться эти самые постулаты (или “корни” по выражению М. Бдуленко), которые позволяют сегодня прикладывать их как общую меру ко всем новым материалам. Постулаты и сегодня ещё не устоялись. Хотя кое-что уже “отлилось” в более-менее ясную форму. Например, представление о свойстве как о процессе. Здесь есть обширное поле для обсуждения по существу: что, как и т.д.

Далее, исходя из этих постулатов, начинается разбор существующих представлений о каком-либо термине. Здесь должна быть выдержана самая жёсткая логика: никаких “я считаю”, “я думаю” и т.п. чепухи, включая цитаты. Разумеется, совсем без предположений нельзя, но в этом случае должен действовать старый добрый приём криминалистов: “мы не знаем, что там было на самом деле, но мы вправе предположить то, чего не могло не произойти при данных условиях”.

Часть материалов, считающихся вполне “тризовскими”, после анализа весьма затруднительно квалифицировать иначе как “пробочные”. Особенно, касающиеся курса РТВ. Надо ли их (или хотя бы упоминание о них) включать в Энциклопедию? Вряд ли. Так же, как и описание мозгового штурма и других методов. Хотя, не исключено, что имеет смысл дать отдельную разработку по анализу психологических нюансов этих методов, которые могут проявляться и в ТРИЗ.

Пока неясно, следует ли включать материалы по т.н. педагогике ТРИЗ. Проблема в том, что, насколько известно, они описывают вопросы преподавания ТРИЗ, а не вопросы применения ТРИЗ к решению педагогических вопросов. Наверняка не будут включаться материалы о различных приёмах, которые в какой-то мере (организационно или психологически) способствуют повышению творческой активности или решению сопутствующих задач (типа методов прохождения бюрократических инстанций).

Часть положений отдельных публикаций, выходящих под грифом “Проект Энциклопедия ТРИЗ”, а то и сами публикации (по жанру – эссе), могут быть вполне справедливо отнесены к разряду банальности. Это плохо или хорошо? Наличие т.н. банальности говорит лишь о том, что данное знание давно и широко известно и столь же давно не “освежалось”. И поэтому его придётся занести в Энциклопедию в существующем виде. Если, конечно, при этом не возникнет расхождений с другими статьями, в той или иной степени затрагивающих эту самую “банальность”. Что для одних банальность, то для других – откровение. Но в любом случае понятие нормируется. И это хорошо.

Затем пишется статья в жанре эссе. Часто получается результат, который расходится с исходными представлениями, существовавшими к началу работы. Написанная статья после “вылежки” рассматривается “свежим взглядом” и редактируется. Нередко промежуточные варианты даются на оценку случайным людям для выяснения доступности (а может, они и факт какой интересный знают?) и вылавливания в текстах нелогичностей, голословностей, недоговорённостей…

Статья под грифом “Проект “Энциклопедия ТРИЗ” отсылается в ЧОУНБ в бумажной и электронной форме. Отсылается также напрямую тем, кто проявил хотя бы слабенький интерес к данному проекту в слабенькой же надежде на критику.

Критика тоже должна отвечать определённым правилам. В частности, надо обходиться без ссылок на мнения и цитаты, без общих оценок и т.п. Необходимо выявить огрехи в постановке задачи и в логике её решения. Хорошо ещё также указать хотя бы единичные факты, которые не укладываются в получившиеся выводы. К сожалению, такой критики очень мало и приходится больше полагаться на самокритику. А это ненадёжно.

Сегодня идея структуры Энциклопедии видится так:

Том 1. Введение, очерчивающее предмет ТРИЗ, описание постулатов и системообразующих понятий (включая ЗРТС) в виде структурированного (пока неясно как) сборника эссе. В каждом эссе должны быть показаны история понятия, содержание, связь с другими понятиями, проблемы. Примерно так организована “Детская энциклопедия”. Это самый сложный и спорный том. Уже выпущенные в рамках проекта отдельные статьи-эссе – ещё не энциклопедический материал, так как посвящены только спорным или неясным аспектам соответствующих понятий. Да и то частично. Например, двухстраничная “Улыбка чеширского кота – 2” об идеальности в полном виде занимает 8 страниц только сухого текста.

Том 2. Общая история ТРИЗ (“дерево” процессов создания теории и сопутствующих событий) и её различных приложений (в искусстве, педагогике, политике и т.д.). Тяжёлый том в виду исключительного разнобоя материалов и низкого уровня проработки вследствие механического переноса понятий на новые области. Сюда же предполагается отнести материалы по ТРТЛ, РТВ и т.п.

Том 3. Производные и привлечённые (заимствованные из других наук) термины. Это, в общем, просто справочник. Здесь может отличиться каждый, у кого есть логические навыки и склонности к систематизации (то есть, каждый тризовец). А терминов множество. Впрочем, подумать над структурой надо и здесь.

Том 4. Канонические (когда-либо запускавшиеся в широкий оборот) тексты в качестве иллюстраций (все модификации АРИЗ, приёмов, стандартов и т.п.). Допустимы ли к ним комментарии – пока неясно. Скорей всего – да. Но если заниматься комментариями, то уровень их должен быть очень высок, так как хороший комментарий заканчивается хорошо обоснованным прогнозом и хорошим списком источников и апокрифов. Описание истории развития инструмента не должно ограничиваться чисто внешними деталями (было, дескать, 10 стандартов, а стало 28). Надобно выявить глубинные причины изменений, качественные отличия. Набирать текстов надо много. Соответственно оформить их (иллюстрации, примеры и т.д.). Здесь есть, где отличиться.

Том 5. Биографии людей, внёсших заметный вклад в создание ТРИЗ. Список этих лиц не тождественен списку т.н. “мастеров”. Здесь исключительно велика роль воспоминаний ветеранов. А подать их в увлекательном ключе, без “учился-женился-включился” – особый труд.

Почему-то хочется все тома выдержать в едином стиле, наподобие серий великолепных учебных плакатов В.М. Герасимова. И так же иллюстрировать. Поначалу всё это сделать для бумажного носителя. А затем уже можно и для электронного. Но до этого пока далеко.

Королёв В.А.

Белая Церковь

22.10.1987 г.